Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - salih_azalma

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 13 od oko 13
1
52
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski Si ce que tu as à dire est moins beau que le...
Si ce que tu as à dire est moins beau que le silence, alors TAIS TOI
bu cümle belçika fransızcası olarak yazılmıştır.sadece anlamı. bu avatar gibi nick gibi bir cümle tşk.ler.

Završeni prevodi
Turski Eğer söylemek istediğin şey sessizlikten...
16
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski Ilkay est à la maison
Ilkay est à la maison

Završeni prevodi
Turski Ilkay evdedir
16
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski Ilkay est au travail
Ilkay est au travail
sadece anlamı

Završeni prevodi
Turski Ilkay iÅŸtedir
22
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski Ilkay est en train de dormir
Ilkay est en train de dormir
sadece turkçe anlamı

Završeni prevodi
Turski Ilkay uyuyor
14
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski seni unutamiyorum
seni unutamiyorum
bu cümlenin karşılığı teşekkürler Belçika Fransızcası

Završeni prevodi
Francuski Je ne peux pas t'oublier
23
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski personnage de fiction préféré ?
personnage de fiction préféré ?
bir soru cümlesi

Završeni prevodi
Turski En sevdiÄŸiniz hayali kiÅŸi?
1